Diccionario de Fonoaudiología

Diccionario de Fonoaudiología

Los fonoaudiólogos son los profesionales responsables del bienestar comunicativo de las personas. Se interesan por el canal de entrada del código lingüístico, la producción del habla y la estructuración y complejidad del pensamiento a través del lenguaje y viceversa. Por la variedad en la naturaleza de cada uno de estos procesos, tanto los conocimientos como el discurso profesional del fonoaudiólogo son muy heterogéneos, y están perneados por una base conceptual compleja y dinámica.El objetivo del presente trabajo lexicográfico es consolidar una obra que reúna el vocabulario más representativo de esta profesión, que sirva no sólo como referente para los fonoaudiólogos sino que provea definiciones claras y precisas a todos los estudiosos del lenguaje y demás profesionales interesados en compartir significados con la profesión que se encarga específicamente de la comunicación humana y sus alteraciones. No existe un diccionario con estas características, de ahí la importancia de su publicación.El valor de esta obra se cuenta no sólo por la cantidad de términos de audiología, 218; de habla, 187; de lenguaje, 346 y referentes a la profesión, 59, para un total de aproximadamente 810 términos- sino por la riqueza de sus definiciones, las cuales están en sintonía con el conocimiento actual en fonoaudiología.Es importante señalar que, en su mayoría, las definiciones de esta obra se enmarcan en el uso del término dentro de la profesión de fonoaudiología. Esto no quiere decir que los términos signifiquen distinto para el fonoaudiólogo sino que no se incluyen acepciones poco usadas en el discurso de esta comunidad profesional.El objetivo del presente trabajo lexicográfico es consolidar una obra que reúna el vocabulario más representativo de esta profesión, que sirva no sólo como referente para los fonoaudiólogos sino que provea definiciones claras y precisas a todos los estudiosos del lenguaje y demás profesionales interesados en compartir significados con la profesión que se encarga específicamente de la comunicación humana y sus alteraciones. No existe un diccionario con estas características, de ahí la importancia de su publicación.El valor de esta obra se cuenta no sólo por la cantidad de términos de audiología, 218; de habla, 187; de lenguaje, 346 y referentes a la profesión, 59, para un total de aproximadamente 810 términos- sino por la riqueza de sus definiciones, las cuales están en sintonía con el conocimiento actual en fonoaudiología.Es importante señalar que, en su mayoría, las definiciones de esta obra se enmarcan en el uso del término dentro de la profesión de fonoaudiología. Esto no quiere decir que los términos signifiquen distinto para el fonoaudiólogo sino que no se incluyen acepciones poco usadas en el discurso de esta comunidad profesional.El valor de esta obra se cuenta no sólo por la cantidad de términos de audiología, 218; de habla, 187; de lenguaje, 346 y referentes a la profesión, 59, para un total de aproximadamente 810 términos- sino por la riqueza de sus definiciones, las cuales están en sintonía con el conocimiento actual en fonoaudiología.Es importante señalar que, en su mayoría, las definiciones de esta obra se enmarcan en el uso del término dentro de la profesión de fonoaudiología. Esto no quiere decir que los términos signifiquen distinto para el fonoaudiólogo sino que no se incluyen acepciones poco usadas en el discurso de esta comunidad profesional.Es importante señalar que, en su mayoría, las definiciones de esta obra se enmarcan en el uso del término dentro de la profesión de fonoaudiología. Esto no quiere decir que los términos signifiquen distinto para el fonoaudiólogo sino que no se incluyen acepciones poco usadas en el discurso de esta comunidad profesional.
  • FOR000000 ESTUDIO DE IDIOMA EXTRANJERO > General
  • CJ
  • Lingüística y Lenguas